-
1 appeler
[aple]Verbe transitif chamar(au téléphone) telefonarappeler à l'aide pedir ajudaVerbe pronominal chamar-secomment t'appelles-tu? como você se chama?je m'appelle … (eu) chamo-me…on s'appelle ce soir? telefono para você esta noite?* * *I.appeler aple]verboappeler son chienchamar o cãoappeler le médecinchamar o médicoappeler au secourspedir ajudaappeler quelqu'un en justicechamar alguém a tribunalen appeler deapelar deêtre appelé à de hautes fonctionsser chamado a desempenhar altas funçõeschamar as coisas pelo seu nomefazer apelo aII.comment tu t'appelles?como te chamas?2 telefonarje t'appelle dans la matinéevou telefonar-te durante a manhã -
2 retourner
[ʀətuʀne]Verbe transitif (aux avoir)(mettre à l'envers) virar do avesso(renvoyer) devolverVerbe intransitif (aux être) voltar paraVerbe pronominal (voiture, bateau) virar-se(tourner la tête) voltar-se para trás* * *I.retourner ʀətuʀne]verbovoltarretourner le matelasvoltar o colchãoretourner une crêpevirar um crepevoltar (à/dans/chez, para)retourner à la maisonvoltar a casavoltar (à, a)les bijoux volés retourneront au muséeas jóias roubadas serão restituídas ao museu6 (roupa, saco) virar do avessoretourner ses pochesvirar os bolsos do avesso7 (carta, encomenda) devolverreenviarretourner un argument contrevoltar um argumento contravirar de pernas para o arles enfants ont complètement retourné la salleas crianças reviraram completamente a salala nouvelle l'a complètement retournéa notícia virou-o do avesso; a notícia transtornou-o por completoretourner une idée dans sa têteandar com uma ideia na cabeçaremexer o punhal na feridaII.voltar-sese retourner contre quelqu'unvirar-se contra alguémse retourner versvirar-se para -
3 secours
[səkuʀ]Nom masculin socorro masculinoappeler au secours pedir socorroau secours! socorro!secours d'urgence socorro de emergênciapremiers secours primeiros socorros* * *secours səkuʀ]nome masculinoau secours!socorro!; acudam!demander du secourspedir socorrocrier au secourspedir socorro; gritar por socorroapporter les premiers secours àlevar os primeiros socorros aporter secours à quelqu'unsocorrer alguémêtre d'un grand secours àser de grande utilidade asocorros de emergênciaajuda humanitáriade emergênciaequipa de socorroescada de emergência -
4 aide
[ɛd]Nom féminin ajuda femininoappeler à l'aide pedir ajudaà l'aide! acudam!à l'aide de com a ajuda de* * *aide ɛd]nome 2 géneros(trabalho) assistente; ajudante; colaborador, -a m., f.nome femininovenir en aide àsocorrer; auxiliaraide juridiqueassistência jurídica◆ à l'aide!socorro, acudam!por meio de
См. также в других словарях:
auxilio — sustantivo masculino 1. Ayuda, asistencia, amparo: prestar auxilio, correr en auxilio de una persona, pedir auxilio. Nos atendió la agrupación de auxilio en carretera. Sinónimo: socorro. Frases y locuciones 1. denegación* de auxilio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
auxilio — (Del lat. auxilium.) ► sustantivo masculino 1 Ayuda que se presta a una persona que está en una situación peligrosa o difícil: ■ gracias al rápido auxilio de la Cruz Roja se salvó de una muerte segura. SINÓNIMO socorro FRASEOLOGÍA ► interjección… … Enciclopedia Universal
auxilio — s m 1 Ayuda que se da a alguien para hacer o conseguir algo o para librarlo de un peligro: Nos ha estimulado considerablemente prestándonos todo el auxilio técnico solicitado , Trató de gritar en demanda de auxilio pero el delincuente se lo… … Español en México
auxilio — {{#}}{{LM A04188}}{{〓}} {{SynA04283}} {{[}}auxilio{{]}} ‹au·xi·lio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Ayuda, socorro, amparo o asistencia que se prestan: • pedir auxilio; denegación de auxilio.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}primeros… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
llamar — (Del lat. clamare.) ► verbo transitivo 1 Decir el nombre de una persona en voz alta para que venga o para advertirle de alguna cosa: ■ llama al niño para que venga a cenar ya . SINÓNIMO avisar 2 Hacer que una o varias personas acudan a un lugar:… … Enciclopedia Universal
interpelar — (Del lat. interpellare.) ► verbo transitivo 1 Pedir explicaciones a una persona sobre una cosa: ■ la interpeló para que diese cuenta de su actuación. 2 POLÍTICA Hablar un representante político en el parlamento para promover un debate ajeno a la… … Enciclopedia Universal
AUXILIAR — I (Del lat. auxiliaris.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que auxilia. ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 GRAMÁTICA Se refiere al verbo empleado en la formación de la voz pasiva y de los tiempos compuestos de la activa. ► sustantivo masculino femenino 3… … Enciclopedia Universal
auxiliar — I (Del lat. auxiliaris.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que auxilia. ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 GRAMÁTICA Se refiere al verbo empleado en la formación de la voz pasiva y de los tiempos compuestos de la activa. ► sustantivo masculino femenino 3… … Enciclopedia Universal
Gran Compañía Catalana — La Compañía Catalana de Oriente, también denominada Magna Societas Catalanorum, Societas Catallanorum y Gran Compañía Almogávar o de Almogávares, fue una compañía de mercenarios creada por Roger de Flor a comienzos del Siglo XIV y contratada por… … Wikipedia Español
ayudar — (Del lat. adjutare < juvare.) ► verbo transitivo 1 Prestar cooperación en una actividad en la que corresponde a otro la responsabilidad o el esfuerzo mayor: ■ les ayudó a aprobar el examen de ingreso. 2 Socorrer en una necesidad. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
amorronar — ► verbo transitivo NÁUTICA Poner la bandera arrollada al asta y atarla de trecho en trecho, como señal para pedir auxilio. * * * amorronar (de «a 2» y «morrón») tr. Mar. Poner la ↘*bandera arrollada al asta y atada de trecho en trecho con… … Enciclopedia Universal